Английский язык в мире моды: названия одежды и fashion-сленг
3 апреля 2024
Владение лексикой из мира моды необходимо не только работникам fashion-индустрии и медийным личностям, но и для шоппинга, базового понимания трендов в наши дни и обсуждения гардероба с близкими и друзьями. Собрали на подиуме модную коллекцию тематических слов, разговорных выражений и сленга — пускай ваш английский блистает ярче Swarovski!

Названия разных видов одежды на английском: от классики до стритстайла
Предлагаем вместе приоткрыть дверцы виртуальных шкафов и выучить новые английские слова по теме «одежда». Согласитесь: такая лексика актуальна везде и всегда, в частности, для покупок в Интернете, современных брендовых магазинах и уж тем более за рубежом.
Само слово «одежда» переводится как «clothes», причем обратите внимание, что это слово всегда используется во множественном числе. Если же вы хотите упомянуть какой-то один предмет одежды, то можно сказать «a piece of clothing» («piece» — деталь, штука). Более формально это будет звучать как «an item/an article of clothing» — «предмет гардероба».
Когда мы хотим подчеркнуть, что одежда именно женская, употребляем «women’s clothing» или «ladieswear». Для мужчин по аналогии используем термины «men’s clothing» или «men’s wear».
Обычно верхнюю одежду выделяют особняком как отдельную категорию, и для этого используется целая россыпь формулировок, каждая из которых означает одно и то же (на это намекают частички «out» — «вне, снаружи», «over» — «поверх, на»):
· Outdoor clothes
· Outerwear
· Outer garments
· Overgarment
· Overdress
· Overcoat
И сразу перечислим все основные названия верхней одежды:
Coat — пальто
Raincoat — плащ дождевик
Trench coat — тренч (длинный плащ свободного кроя с поясом)
Down-padded coat — пуховик («down» — пух)
Fur coat — шуба («fur» — мех)
Faux fur coat — шуба из искусственного меха
Sheepskin coat — дубленка («sheepskin» — овчина)
Parka — парка
Anorak — анорак (куртка без сквозной молнии)
Jacket — куртка
Leather jacket — кожаная куртка
Bomber jacket — куртка «бомбер»
Windcheater, windbreaker — ветровка
Waistcoat, vest — жилет
Mittens — варежки
Gloves — перчатки
Scarf — шарф
Neckerchief — шейный платок
Hat — шляпа, шапка

Какие еще виды одежды, помимо верхней, можно встретить в среднестатистическом магазине? Конечно, это «casuals» (повседневная одежда, кэжуал), «formal clothes» (официальная одежда) или «office wear» (офисная одежда), «sportswear» (спортивная одежда) и «underwear» (нижнее белье).
Рассмотрим «китов» кэжуала, на которых строится любой базовый повседневный гардероб:
T-shirt — футболка
Shirt — рубашка
Blouse — блузка
Dress — платье
Sweater — свитер
Jumper — джемпер
Sweatshirt — толстовка
Skirt — юбка
Jeans — джинсы
Shorts — шорты
Trousers (брит.) / pants (амер.) — классические брюки
Jacket — пиджак
Suit — костюм
Shoes — туфли
Trainers (брит.) / sneakers (амер.) — кроссовки
Boots — ботинки
Underpants — трусы
Bra — бюстгальтер
Socks — носки

С расцветом популярности стритстайла в перечень «мастхэв» молодежи (и не только) вошел дополнительный список вещей. Изначально «street-style» (или «streetwear») — уличный стиль одежды, сформировавшийся под влиянием калифорнийских скейтбордистов и серферов и вобравший в себя веяния хип-хоп волны, высокой моды и трендов с японских улиц. Сейчас его можно встретить повсеместно в подавляющем большинстве стран.
Основа стритвера, которая в моде с самого начала и по сегодняшний день:
Hoodie — худи
Oversized T-shirt — футболка оверсайз
Crop-top — кроп-топ (укороченный топ)
Tennis skirt — теннисная юбка
Joggers — джоггеры (спортивные штаны с резинкой внизу)
Leggings — лосины
Skinny jeans — джинсы скинни (облегающие по всей длине)
Baggy/loose jeans — джинсы с мешковатым кроем
Baseball cap — бейсболка
Многие законодатели моды экспериментируют с сочетанием дерзких принтов (prints), неожиданных фактур (textures) и фасонов (styles/models) для особо ярких и эпатажных «луков» («look» — вид, внешность). Но есть прочно вошедшие в моду свежие тренды, которые не покидают прилавки магазинов уже несколько лет:
Long/cropped down jacket — длинный/укороченный пуховик
Cape coat — кейп-пальто (накидка)
Faux fur coat — шуба из искусственного меха
Trench coat — тренч
Cropped jumper — укороченный джемпер
Sweater dress — платье-свитер
Asymmetric top — ассиметричный топ
Long shirt — удлиненная рубашка
Oversized hoodie — худи оверсайз
Palazzo trousers — брюки палаццо
Military pants — штаны милитари
Cargo pants — штаны карго (с карманами по бокам)
Mom jeans — мом-джинсы
Maxi skirts — юбки макси (длиной до щиколоток или в пол)
Chunky-soled high boots — высокие ботинки с толстой подошвой

Помните извечную проблему представительниц прекрасного пола? Да-да, «нечего надеть». И это неудивительно: для разных оказий требуются разные виды одних только платьев! Знали ли вы, что существует более 35 различных фасонов этой важной части женского гардероба? Ниже вы найдете названия платьев на английском языке, которые пригодятся любой моднице.
Основные виды платьев по назначению:
Classic dress — классическое платье
Formal/evening dress — вечернее платье
Cocktail dress — коктейльное платье
Casual dress — повседневное платье
Business dress — деловое платье
Sport dress — спортивное платье
National dress — национальное платье
Wedding dress — свадебное платье

Самые популярные фасоны платьев:
Sheath dress — платье-футляр (тесно облегающее, до колена или ниже)
Shirt dress — платье-рубашка (с верхней частью, имеющей застежку и воротник, как у рубашки)
Wraparound dress — платье с запа́хом
Baby doll dress — бэби-долл (короткое платье с завышенной талией, с короткими рукавами или бретелями)
Sundress — сарафан
Tutu dress — платье-пачка (с характерной многослойной юбкой из легких материалов)
Drop waist — платье-блузон (с заниженной талией и верхней частью в форме блузы)
Culotte dress — платье-кюлот (с юбкой в виде широких шорт или брюк)
Shift dress — платье прямого кроя (в стиле 60-х: короткое, без рукавов, цельнокроеное)
Jumper dress — платье-джемпер/пинафор (без рукавов и воротника, носится поверх блузы, футболки или водолазки)
Peplum — платье-пеплум (с облегающей юбкой и волнистой оборкой вокруг талии)
Sweater dress — платье-свитер (из трикотажа с вязаным воротником)
Hoodie dress — платье с капюшоном
Tunic dress — туника (свободное платье, обычно длиной до середины бедра)
A-line dress — платье А-силуэта
Coat dress — платье-пальто (из плотной ткани, имитирующее фасон пальто)
Любую деталь гардероба можно отнести к тому или иному стилю (style): классическому (classic), формальному (formal), спортивному (sports), винтажному (vintage), гламурному (glamorous), богемскому (bohemian), ретро (retro), кэжуалу (casual) или смарт-кэжуалу (smart casual, официально-непринужденный), а также стилю «шик» (chic). Современные тренды позволяют миксовать их между собой в свободной форме, создавая свой личный неповторимый образ.
Важные термины и фразы из мира моды
Добавим в ваш словарик ходовые слова и термины, помогающие описывать мир моды на английском языке. Вы часто их встретите на страницах глянцевых журналов, в интервью модных див и постах блогеров, на показах мод (fashion shows), в ТВ-шоу и горячих девичьих дебатах.
Runway, или Catwalk — так называется подиум, на котором очаровательные модели демонстрируют коллекции на модных показах:
«British model Kate Moss returned to the catwalk after a long break.»
«Британская модель Кейт Мосс вернулась на подиум после долгой паузы».
It bag — дорогая дизайнерская сумочка, ставшая бестселлером и символом особого статуса обладательницы (например, от Chanel, Louis Vuitton или Hermès):
«Being able to create an accessory which goes on to be defined as an 'It bag' is the fantasy of most designers».
«Создать аксессуар, который впоследствии будет называться «it bag» («эта сумка») — мечта большинства дизайнеров».
Statement piece — аксессуар-«заявление», яркий акцент в общем образе, привлекающий внимание и подчеркивающий стиль:
«Her elegant look was complemented by a statement piece — a sparkling pearl necklace.»
«Ее элегантный образ дополнило эффектное украшение — сияющее жемчужное колье».
Fashion-forward — так называют людей, следящих за последними новинками и создающих свежие тренды, а также новейшие модные веяния:
«This fashion-forward style quickly became a hit with celebrities.»
«Этот опережающий моду стиль быстро стал настоящим хитом среди знаменитостей».

Must-haves — одежда или аксессуары, которые обязательно должны быть у каждого:
«An oversized T-shirt and a maxi skirt are must-haves this summer.»
«Футболка оверсайз и юбка макси — маст-хэв этим летом».
Trendsetter — законодатель моды, основатель тренда:
«The House of Gucci is still one of the main trendsetters.»
«Дом Гуччи до сих пор остается одним из главных законодателей моды».
Fashionista — модник или модница, а также тот, кто пишет про моду или в целом работает в fashion-индустрии:
«Barbie is a big fashionista, she loves to keep up with the trends.»
«Барби — большая модница, она любит идти в ногу с трендами».
Fashion victim — «жертва моды», человек, слепо следующий всем новейшим модным заветам:
«Look at Liz: she turned into a fashion victim in high school!»
«Посмотри на Лиз: в старших классах она превратилась в жертву моды!»
Собрали для вас также универсальные слова, которые помогут описать стиль, одежду и аксессуары:
Outfit — комплект одежды
Pricey — дорогой
Trendy — модный
Old-school/old fashioned — старомодный
Eccentric — эксцентричный
Timeless — не выходящий из моды
Chic — шикарный, стильный
Fad — временная модная причуда
Dead stock — нераспроданные запасы одежды
Brand loyalty — лояльность к бренду
Designer label — дизайнерская этикетка
Fashion icon — икона стиля
Как видите, немало слов из Fashion English, в том числе и названий самой одежды, перекочевали в русский язык в своем изначальном мире и активно используются в модных кругах, что значительно облегчает процесс их запоминания. Легче — только запоминать новые английские слова с помощью приложения Alibra Sky. Благодаря нему можно навсегда забыть о зубрежке — приложение поможет запомнить любое слово без усилий с помощью ярких ассоциаций и системы 7-ступенчатых интервальных повторений. Убедитесь на своем опыте и выучите до 14 000 слов на все случаи жизни!
Fashion-сленг и идиомы
А теперь перейдем к более неформальным сленговым оборотам и идиомам на английском языке, которые могут вам разговаривать о мире моды на продвинутом уровне, а также понимать смысл трендовых передач, рилсов, постов и статей.
To be all the rage — быть на пике моды:
«High-waisted shorts are all the rage right now.»
«Шорты с высокой посадкой сейчас на пике моды».
To have an eye for fashion — следить за модой и хорошо разбираться в ней:
«My sister always has an eye for fashion, so I often ask her advice.»
«Моя сестра всегда следит за модой, поэтому я часто спрашиваю у нее совета».

To get all dolled up — разодеться, принарядиться (от «doll» — «кукла»):
«My classmates got all dolled up for the party.»
«Мои одноклассницы принарядились перед вечеринкой».
Trailblazer — пионер моды, первопроходец, лидер в трендах:
«10 fashion trailblazers who are making the industry more inclusive».
«10 первопроходцев моды, которые делают индустрию более инклюзивной».
Blast from the past — «привет из прошлого», вещи, которые были популярны ранее и снова вернулись в моду:
«My dad wore a bomber jacket like this in the '70s — it’s a blast from the past.»
«Мой папа носил такой же бомбер в 70-х — это взрыв из прошлого».
To be dressed to kill — одеться модно с целью сразить других наповал («kill» — буквально убить):
«Look at Mary’s miniskirt! She’s dressed to kill.»
«Посмотри на мини-юбку Мэри! Она сражает наповал».
Cheap and cheerful — «дешево и сердито», хорошие вещи по недорогой цене:
«I'll take these jeans for 10 bucks, cheap and cheerful!»
«Я возьму эти джинсы за 10 баксов, дешево и сердито!»
Old hat — «старая шляпа», что-то вышедшее из моды, безвозвратно устаревшее:
«This outfit is an old hat!»
«Этот наряд — старье!»
Free and easy — «свободно и легко», удобная одежда для неформальных случаев:
«We allow free and easy clothing in our office.»
«В нашем офисе разрешают носить обычную удобную одежду».
To strike a pose — принять позу (обычно для модных съемок), фраза широко известна и по знаменитому фэшн-хиту Мадонны «Vogue»:
«This swimsuit suits you very well. Strike a pose, I’ll take a picture of you!»
«Это купальник очень идет тебе. Попозируй, я тебя сфотографирую!»
A hand-me-down — подержанная, поношенная одежда («передай-меня-дальше», часто — младшему родственнику или малоимущим):
«I always got my older brother’s hand-me-downs.»
«Мне постоянно доставались вещи старшего брата».
To fit like a glove — идеально сесть по фигуре («сидит как перчатка», сидит как влитое):
«Gosh! The dress from my youth fits you like a glove!»
«Боже! Платье из моей юности идеально сидит на тебе!»
Dressed to the teeth — одеться «с иголочки», по последнему слову моды, стильно (буквально «одеться до зубов»):
«I have to be dressed to the teeth tonight».
«Сегодня вечером мне нужно быть одетой с иголочки».

Однако, не будем забывать истину, старую как мир: важнее то, что внутри, а не снаружи. И если вы мечтаете, чтобы и ваши знания в английском были «с иголочки», приглашаем в одно из лучших ателье иностранных языков — школу Alibra School. Залатаем пробелы в знаниях и начистим ваши разговорные навыки до блеска!
Приглашаем на бесплатный пробный урок: покажем, как можно учить английский в удовольствие и в 3 раза быстрее, не прибегая к устаревшим упражнениям и скучной зубрежке. Определим ваш точный уровень языка и подарим личный план для эффективной учебы. Урок пройдет в онлайн-формате в удобное для вас время. Все, что нужно — только подключение к Интернету и желание улучшить свой английский уже сейчас.
Английский всегда в моде!

