Был бы толк: что такое small-talk и зачем учиться светской беседе на современном английском

Русские не улыбаются незнакомцам без причины, американцы смеются в 32 зуба, а англичане вечно говорят о погоде или какой-то ерунде. Стереотипы? Возможно. Но чтобы заговорить на английском, придётся в них погрузиться и разобраться, какое значение играют такие коммуникации в англоязычных культурах.

Смол-ток (small-talk) — дословно «короткая беседа» — разговор «ни о чём», который, как известно, имеет огромное значение в культурах англоговорящих стран. Считается, что лучше болтать о погоде или любой малозначимой ерунде, чем допустить неловкое молчание. Смол-ток можно (и нужно) вести с соседями, попутчиками, коллегами или малознакомыми людьми на вечеринке.

Для наших соотечественников тема small-talk остаётся довольно болезненной: с одной стороны, мало кто может говорить по-английски свободно и непринуждённо (пресловутый языковой барьер), с другой — сама традиция светской беседы кажется подавляющему большинству чуждой и очень искусственной.

На самом деле, разговоры «ни о чём» имеют большое значение в любой культуре и зародились задолго до появления этикета и светского общества, и не утратили своей важности по сей день. А ещё small-talk — это отличный способ практиковать разговорный английский. Но обо всём по порядку.

Зачем нужен small-talk

Учёные со всего света, от антропологов до лингвистов, пришли к единодушному выводу: разговоры «ни о чём» возникли раньше всех прочих и были необходимы человечеству для выживания! Дело в том, что ещё с доисторических времён изоляция была опасна, а молчание вызывало напряжение. С помощью так называемой «фактической коммуникации», то есть по сути болтовни, люди посылали друг другу сигналы: «Я свой, мне можно доверять!».

Затем, как мы знаем из истории, сформировался полноценный речевой жанр светской беседы. Он стал неотъемлемой частью этикета и культуры общения в большинстве стран мира.

Для всех, кто изучает английский, овладение искусством small-talk — важный этап в освоении языка и преодолении языкового барьера. Даже если вы интроверт, в первой же зарубежной поездке вас настигнут желающие перекинуться парой фраз. Люди могут обратиться к вам в транспорте, на остановке или даже на улице — европейцы, даже северные, вообще очень общительные. Оберните эту культурную особенность себе на пользу и практикуйтесь!

pexels-photo-1267697.jpeg

Практикуем разговорный английский: темы для беседы

Типичные темы для small-talk — это культура и спорт, семья и дети, отпуск и хобби, а в Великобритании, конечно же, ещё и погода! Также можно обсудить происходящее вокруг или какую-то ситуацию, в который вы с собеседником оказались вместе — возможно, это ваш сосед в самолёте, или общий знакомый, или сожитель в хостеле, снятом на AirBnb.

Чтобы разговор шёл гладко, важно не задавать открытых вопросов, т. е. таких, на которые можно односложно ответить да или нет. И самому, в свою очередь, не отвечать таким образом, стараться давать развёрнутый ответ на вопрос, но не слишком длинный.

Также не стоит касаться «табуированных» тем, которые могут стать яблоком раздора: это политика, религия, сплетни, возраст и внешний вид.

Как поддержать любую беседу на английском?

Conversation starters / openers — дружеские приветствия для начала разговора

Эти приветственные выражения помогут начать или присоединиться к беседе и избежать неловких пауз. Они предполагают како-либо ответ.

Nice to see you! — Рад (а) тебя видеть!

Long time no see — Давно не виделись.

How is it going? — Как дела?

How are things? — Как идут дела?

How are you getting on? — Как жизнь?

What’s new? — Что нового?

I’ve heard so much about you! — Столько о тебе слышал (а)!

It’s good to have you here. — Рад (а) видеть вас здесь.

Thanks for having me here! — Спасибо, что пригласили.

What should I call you? — Как к вам обращаться?


Фразы для поддержания разговора

Эти разговорные фразы на английском помогут выразить заинтересованность в беседе, проявить согласие или несогласие, что-то уточнить, переспросить, либо перехватить инициативу и высказать мнение.

Did I get you right? — Я правильно понял (а)?

What’s the matter? — В чём дело?

May I ask? — Могу я спросить

Things happen — Бывает!

Just for the record — между прочим

Here’s the thing… — Дело вот в чём…

Not to mention — Не говоря уже о…

Good for you! — Рад (а) за вас.

You don’t say! — Да что вы говорите (может быть использовано с сарказмом)

Can you slow it down please? — Не могли бы помедленнее?

What do you mean? — Что ты имеешь в виду?

Can’t argue with that. — Не поспоришь.

You got me there! — Подловил!

You’ve lost me. — Не понял (а)!

I’m not sure how to put it in the right words… — Не уверен (а), как бы лучше сформулировать…

I doubt it — Сомневаюсь.

I believe so — Думаю да (ответная реплика).

You’re right — Вы правы, ты прав (а)

Стандартные ответы на праздные вопросы (вроде «Как дела?»)

Thanks for asking! I’m fine (OK). — Спасибо, что спросили! Я в порядке.

Thanks, I’ve been keeping busy. — Куча дел!

Thanks, I’m great! — Спасибо, отлично!

Can’t complain. — Не жалуюсь.

And how about you? — А как насчёт тебя?

pexels-photo-1111372.jpeg

Что сказать на прощание на английском

I’d better be going. — Я, пожалуй, пойду.

Hope to see you again!

I’d love to stay in touch!

I got to go! — Мне надо идти.

Catch you later! — Ещё увидимся!

I don’t want to take up all your time. — Не хочу отнимать твоё время.

See you later (soon)!

It was nice seeing you (talking to you)!

Take care! — Береги себя.


Эти списки устойчивых выражений в английском ни в коем случае не являются исчерпывающими. Присоединяйтесь к разговорным тренингам Alibra School или запишитесь на любой курс английского языка очно или онлайн: разговорная практика занимает 80% любой нашей программы!

Записаться на курсы

Свежий дайджест раз в неделю!

Отправляя данные, я соглашаюсь с правилами сайта.

Спасибо
за подписку!