Как преподают иностранные языки в европейских школах
Если вам доводилось бывать в Европе, то, наверняка, вы обратили внимание на то, как уверенно европейцы владеют иностранными языками. Кто-то бегло изъясняется на английском, как на родном, а кто-то — с легкостью переключается между несколькими языками.
В чем их секрет? Познакомимся ближе с системой преподавания языков в европейских школах.

ЯЗЫКОВЫЕ ПРЕДПОЧТЕНИЯ В ЕВРОПЕЙСКИХ ШКОЛАХ
Как и в России, подавляющее большинство детей в Европе изучают иностранные языки с самого начала обучения. Более половины учеников осваивают от двух и более языков, и в 73% случаев один из них — непременно английский, имеющий статус обязательного в 14 странах.
Не менее популярны в школьной программе немецкий, французский и испанский, занимающие, соответственно, 2-е, 3-е и 4-е места по количеству изучающих их учеников.
Большую роль при выборе языков играют география и традиции конкретной страны и ее регионов. Например, на юго-западе Германии благодаря соседству с Францией обязательным является французский. По такому же принципу на севере Германии предпочтение отдают датскому или нидерландскому, в восточных регионах — польскому и чешскому.
Вы думали, латынь мертва? А вот и нет. В некоторых европейских гимназиях ее традиционно изучают до сих пор. Особенно на нее делают упор те, кто мечтает построить карьеру в сфере медицины.
Детям из семей эмигрантов нередко дают возможность изучать их родные языки: турецкий, арабский, русский

КАК ПРЕПОДАЮТ ЯЗЫКИ В ЕВРОПЕ?
Как главный язык международного общения, английский начинают изучать в младшей школе. В одних регионах — с 6-летнего возраста, в других — не ранее 3-го класса. Исключение составляют Бельгия, Италия, Австрия, Швеция, Испания и Норвегия, где обучение иногда стартует и с 4 лет.
Само собой, учеников в раннем возрасте не загружают сложными словами и грамматикой. Главной целью многие учебные заведения ставят развитие естественного интереса к языкам и поддержание радости от процесса обучения.
С первых лет детей учат активно вступать в общение, высказывать свою точку зрения на иностранном языке. Многие учебные заведения практикуют обмен учениками между школами разных стран. Такие небольшие «стажировки» в страны изучаемых языков. Это учит воспринимать языки с разным произношением, рушит барьеры и помогает совершать глубокий культурный обмен.
Можно сказать, что все обучение несет в большей степени не теоретический характер, а прикладной. Главная цель — научить школьников общаться и ориентироваться в многонациональных странах, решать бытовые и профессиональные задачи. Понимать менталитет соседей, в конце концов.
Второй иностранный язык постепенно внедряют с 10 лет. Здесь уже выделяется Люксембург с инициативой давать детям второй язык в более раннем возрасте — с 7 лет.
В старших классах зачастую добавляют и третий язык, который выбирает ученик после обсуждения с родителями. В Швейцарии изучение трех языков является обязательным: дети учат родной, второй государственный язык (из 4-х существующих) и английский.

Во многих европейский странах при поступлении в вуз требуется обязательное владение двумя или тремя иностранными языками. Хочешь высшее образование и успешную карьеру? Будь добр, приложи усилия еще со школьной скамьи.
Поэтому в школьных программах изучению языков отводится такая большая роль. Например, в Германии каждому языку выделяется по 3−4 урока в неделю, а это 6−8 часов занятий. В группах с углубленным изучением языков таких уроков еще больше, и некоторые школьные предметы могут преподаваться на иностранном языке (география, экономика, история).
Билингвальное школьное обучение (обучение сразу на двух языках) нередко встречается в странах, где в жизни активно используются несколько официальных языков. Такое можно встретить в школах Швейцарии, Бельгии, Люксембурга.
В Люксембурге вообще нет собственных вузов, поэтому школьная программа заранее готовит учеников к достаточному уровню владения несколькими языками для обучения за рубежом. В начальных классах обучение начинается на люксембургском языке, а затем его плавно вытесняет преподавание на немецком, английском и французском.
По данным Европейской образовательной сети «Eurydice», обучение школьников в Европе иностранным языкам становится все интенсивнее и насыщеннее с каждым годом. Лучшие показатели у Дании, Люксембурга, Нидерландов. В этих странах две трети учеников свободно владеют разговорным английским.

ЗА СЧЕТ ЧЕГО ТАКИЕ ВЫСОКИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ?
Почему же европейские дети так легко владеют языками, а мы порой даже за 10 лет в школе так и не начинаем говорить на английском?
Существуют несколько тому причин. И главные из них: современные коммуникативные методики преподавания и множество возможностей для постоянной языковой практики.
Как выстраивается преподавание языка в знакомой нам классической системе?
С первого года на ученика обрушивается лавина теории и грамматики. Новые познания оттачиваются сотнями упражнений, пересказов и переводов. Мотивации выделяется минимум времени, а некоторые преподаватели и вовсе пропускают этот «необязательный пункт».
Что получают в итоге школьники? Обилие зубрежки, скучные и зачастую непонятные правила, строгие тесты. И да, большое количество повисших тяжким грузом слов и предложений, которым сложно найти применение в жизни.
Как мы частично упоминали выше, в европейских школах практикуется иной подход. Знакомство с языком стараются сделать максимально легким, непринужденным и полезным в быту. Детей учат, в первую очередь, понимать слова и говорить. Каркас из грамматики и правописания наслаивается постепенно, с учетом способностей детей в разном возрасте.
В занятия всегда внедряются развивающие игры и квизы, яркие карточки для запоминания слов, творческие проекты, песни, инсценировки и прочие активности, превращающие процесс изучения языка в веселое времяпровождение без стресса.
Знаменитая кембриджская система преподавания английского использует живое общение на увлекательные темы, активные групповые дискуссии, позволяющие развивать языковые навыки в ситуациях, приближенных к реальным. Здесь также не приветствуется механическое заучивание слов и правил.
Возможно, вы сталкивались ранее с аббревиатурой ESL. Это — получившая большое распространение еще со времен больших эмигрантских волн методика «English as a second language» («Английский как второй язык»).
ESL не входит в основную школьную программу за рубежом, но является востребованной палочкой-выручалочкой, когда нужно быстро подтянуть английский язык школьника.
Методика предлагает изучать английский так называемым «естественным образом».

ГДЕ ОБУЧАТЬСЯ ПО СОВРЕМЕННЫМ МЕТОДИКАМ В РОССИИ?
К счастью, в России есть современные школы, успешно перенявшие у зарубежных коллег столь впечатляющий опыт преподавания.
В школе иностранных языков Alibra School объединены сильные стороны Кембриджской системы и коммуникативных методик, благодаря чему ученики достигают высоких результатов значительно легче и быстрее.
Никакой зубрежки: только современные технологии, обилие увлекательной языковой практики, сотни игр и поддерживающая, мотивирующая атмосфера.
Популярные в Европе языковые карточки с еще большей эффективностью внедрены в специальное приложение, помогающее без труда запоминать новые слова за счет интервальных повторений.
Желающие получить максимум практики могут посещать детские разговорные клубы с носителями языка. Причем посещать эти встречи, как и сами уроки, можно в удобном онлайн-формате из любого уголка мира. А любителей традиционных уроков в школе ждут уютные классы в Москве и Казани.
Alibra School продолжает полноценно готовить детей к сдаче международных Кембриджских экзаменов, позволяющих документально подтвердить уровень владения английским языком. О том, как сдавать эти экзамены гражданам России в 2023 году, мы подробно рассказали здесь. И, конечно, у нас можно подготовиться к успешному прохождению любых других экзаменов в школе или вузе.
Запишитесь на бесплатный урок, чтобы познакомиться ближе с нашей методикой обучения. Определим уровень английского у вашего ребенка и составим персональные рекомендации для эффективного обучения в будущем.
Счастливого путешествия по миру иностранных языков!