Существует множество интересных и необычных способов погружения в мир английского, и загадки — точно одни из них! Пользу от них сложно переоценить: это увлекательная разминка для мозга, изучение новых слов и их синонимов, а также знакомство с менталитетом и юмором англоязычных народов. Собрали для вас самые яркие и занимательные головоломки: от простых до самых сложных. Будет полезно ученикам на любом этапе изучения английского языка. Have fun!

composition_with_question_mark_and_nature_landscape_23_2150525227.jpg

Небольшой словарик из мира загадок

Прежде чем мы отправим ваш мозг в занимательный лингвистический тренажерный зал, поделимся вариантами названий разных видов загадок на английском языке. Они вам пригодятся впредь, если вы захотите самостоятельно продолжить разгадывать загадки на просторах англоязычного Интернета.

Помните хитроумные загадки из детства? Ближайшим аналогом их названия в английском является слово «riddle». Riddles — это образные и логические задачки на самые разные темы, иногда с рифмой и даже юмором. Примеры распространенных фраз с этим словом:

I’ll tell you a riddle. — Я загадаю тебе загадку.

This is a very complex and clever riddle. — Это очень сложная и хитроумная загадка.

She talks in riddles all the time. — Она все время говорит загадками.

Will you try to solve my riddle? — Попробуешь разгадать мою загадку?

Другое слово, которое каждый хоть раз да слышал с детства — «puzzle». И хотя с легкой подачи коробочек с яркими картинами, раздробленными на десятки, а иногда и тысячи мелких фрагментов, которые нужно правильно сложить воедино, у нас «puzzle» больше ассоциируется с этими самыми «пазлами», для англичан это слово тоже означает загадки и головоломки в целом. А иногда и «ступор», «недоумение» или действие, приводящее к этому. Примеры фраз:

From these details I try to put together a whole picture, like a puzzle. — Из этих деталей я пытаюсь сложить целую картину, как пазл.

I know that you love putting together puzzles. — Я знаю, что ты любишь собирать пазлы.

His action puzzled Anna. — Его поступок озадачил Анну.

high-angle-memory-concept-with-puzzle_23-2149320955.jpg

До сих пор для обозначения «загадки» встречаются и такие слова, как «enigma» («загадка» в переводе с греческого и знаменитое название шифровальной машины начала 20-го века) и «crux» («загадка», «затруднение», «трудный вопрос»).

Есть еще целый ряд слов, которые подойдут для обозначения «головоломки»:

  • «conundrum» (слово было придумано в 16 веке студентами Оксфорда как пародия на латынь и изначально означало «глупый, суетливый человек», затем «каламбур», а сейчас — «загадка» или «сложная проблема»);

  • «brainteaser» (буквально «дразнилка для мозга»);

  • «mind-breaker» (как раз то, что «ломает мозг»);

  • «rebus» (собственно, тот самый «ребус» — визуальная загадка с буквами, картинками и цифрами).

Что ж, теперь вы полностью упакованы терминологией из мира загадок, поэтому предлагаем перейти к испытанию своей эрудиции и логики с помощью нашей подборки интересных задачек. Ответы прилагаются в конце каждого раздела, но просим вас не сдаваться до последнего, а в случае необходимости — подключать и родных или друзей.

Английские загадки: обычные и с подвохом

Начнем с английских загадок, которые помогут размять мозги в любом возрасте, так как зачастую они не так просты, как кажутся на первый взгляд. Где-то будет встречаться игра слов и звуков, поэтому не забывайте вслушиваться в текст самих загадок и на максимум включать юмор и воображение.

question-mark-icon-thinking-of-solution_53876-123009.jpg

1. Who walks on 4 legs in the morning, 2 legs in the afternoon, and 3 legs in the evening?

Кто ходит на 4-х ногах утром, на 2-х ногах днем и на 3-х вечером?

2. What comes down but never goes up?

Что падает, но никогда не поднимается?

3. What belongs to you but others use it more than you do?

Что принадлежит тебе, но другие пользуются этим чаще тебя?

4. We hurt without moving. We poison without touching. We bear the truth and the lies. We are not to be judged by our size. What are we?

Мы причиняем боль, не двигаясь. Отравляем, не прикасаясь. Мы несем правду и ложь. Нас нельзя судить по нашим размерам. Кто мы?

5. I’m lighter than a feather, yet the strongest man can’t hold me for more than 5 minutes.

Я легче перышка, но даже самый сильный человек не сможет держать меня более 5 минут.

6. What do you throw out when you want to use it, but take in when you don’t want to use it?

Что ты выбрасываешь, когда хочешь использовать, и возвращаешь, когда не хочешь этим пользоваться?

7. What has to be broken before you can use it?

Что нужно разбить, прежде чем ты сможешь его использовать?

8. Without fingers, I point, without arms, I strike, without feet, I run. What am I?

Без пальцев указываю, без рук бью, без ног иду. Что я такое?

9. I have cities, but no houses. I have mountains, but no trees. I have water, but no fish. What am I?

У меня есть города, но нет домов. У меня есть горы, но нет деревьев. Есть вода, но нет рыбы. Что я?

10. What answer can you never answer «yes» to?

На какой ответ ты никогда не сможешь ответить «да»?

11. You bought me for dinner but never eat me. What am I?

Ты купил меня на ужин, но не ешь. Что я такое?

12. The more you have of it, the less you see. What is it?

Чем больше этого есть, тем меньше ты видишь. Что это?

13. Which month has 28 days?

В каком месяце есть 28 дней?

14. What can you hold in your left hand, but not in your right hand?

Что ты можешь держать в левой руке, но не можешь держать в правой?

15. I am always in front of you, but you can’t see me. What am I?

Я всегда перед тобой, но ты меня не видишь. Что я такое?

16. I can’t talk, but I always reply when someone speaks. What am I?

Я не умею говорить, но всегда отвечаю, когда кто-то говорит. Что я такое?

17. I jump when I walk and sit when I stand. Who am I?

Я прыгаю, когда иду, и сижу, когда стою. Кто я?

18. What goes up and down but doesn’t move?

Что идет вверх и вниз, но не движется?

19. David’s parents have three sons: Snap, Crackle, and who?

У родителей Дэвида трое сыновей: Снэп, Кракл и кто?

20. I can be bigger than you but weigh nothing at all. What am I?

Я могу быть больше тебя, но вообще ничего не весить. Что я?

21. Imagine you are swimming in the sea and a bunch of hungry sharks surround you. How do you get out alive?

Представь, что ты купаешься в море, а тебя окружает стая голодных акул. Как выбраться живым?

банер взрсолый.jpg

А теперь раскрываем ответы для этого блока загадок. Сколько вам удалось разгадать самостоятельно?

ОТВЕТЫ:

1. Man — человек. Времена суток образно изображают детство, когда человек ползает на четвереньках, молодость, когда человек ходит на 2-х ногах, и старость, когда человек использует «третью ногу» — трость.

2. Rain — дождь.

3. Name — имя.

4. Words — слова.

5. Breathe — дыхание.

6. Anchor — якорь.

7. Egg — яйцо.

8. Clock — часы. Часы указывают время — point, бьют в определенное время — strike, идут — run (у англичан «бегут»).

9. Map — карта.

10. Are you asleep yet? — Ты уже спишь?

11. Cutlery — столовые приборы.

12. Darkness — темнота.

13. All months in the year have at least 28 days. — Все месяцы в году имеют не менее 28 дней.

14. Your right hand — свою правую руку.

15. The future — будущее.

16. Echo — эхо.

17. Kangaroo — кенгуру.

18. Staircase — лестница.

19. David — Дэвид.

20. Your shadow — твоя тень.

21. Stop imagining — перестать это представлять.

attentie-attentie-06l-71QdBHo-unsplash.jpg

Чисто английские загадки на игру слов и звуков

В этом блоке поделимся популярными загадками, для разгадки которых нужно неплохо владеть английским и хотя бы поверхностно быть знакомым со знаменитым британским юмором. Подсказка: здесь большое значение имеют и написание слов, и их звучание, и разные варианты перевода — поэтому русский перевод не особо поможет. Попробуйте сначала отгадать максимальное количество загадок, а потом пролистайте ниже, чтобы свериться с ответами.

1. What is at the end of a rainbow?

Что находится в конце радуги?

2. What do you get if you put a radio in the fridge?

Что ты получишь, если поставишь радио в холодильник?

3. What always ends everything?

Чем всё всегда заканчивается?

4. What comes once in a minute, twice in a moment, but never in a thousand years?

Что случается 1 раз в минуту, 2 раза — в моменте, но никогда — за тысячу лет?

5. What begins with T, finishes with T, and has T in it?

Что начинается на Т, заканчивается на Т и содержит в себе Т?

6. Which word becomes shorter when you add two letters to it?

Какое слово становится короче, если к нему добавить две буквы?

7. What begins with an E but only has one letter?

Вариант перевода: что начинается с буквы Е, но имеет только одну букву?

8. Forwards I am heavy. Backwards I am not. What am I?

По направлению вперед я тяжелый. По направлению назад — нет. Что я такое?

9. Poor people have it. Rich people need it. If you eat it, you die. What is it?

У бедных людей это есть. Богатым людям это нужно. Если ты съешь это, ты умрешь. Что это такое? (опять-таки, русский перевод — плохой тут помощник, придется вспоминать ходовые английские конструкции).

10. What kind of dog never bites?

Какая собака никогда не кусается?

11. Why did I throw the butter out of the window?

Почему я выбросил масло из окна?

баннер ругательные слова.jpg

Ну как, чувствуете накал от усиленной работы мозга? Самое время проверить свою смекалку и свериться с правильными ответами.

ОТВЕТЫ:

1. The letter «W» — буква «w»., т. е. буквально именно она находится в конце слова «радуга».

2. Cool music — клевая музыка. Игра слов: в холодильнике холодно, поэтому радио тоже охладится (станет «cool» — прохладным). Ну и, конечно, «cool» — это еще и «клевый, классный».

3. The letter «G» — буква «g» стоит в конце «всего» — «everything».

4. The letter «M» — буква «М». Игра слов: в слове «minute» мы видим одну букву «м», в слове «moment» — две, и ни одной — в «thousand years».

5. Teapot — заварочный чайник. «Teapot» начинается и заканчивается на букву «Т», а внутри него чай — «tea», который произносится также, как и буква «Т».

6. Short — короткий. Если к этому прилагательному добавить -er, то получим слово «shorter», которое буквально переводится как «короче».

7. Envelope — конверт. Слово «letter» переводится не только как «буква», но и как «письмо», а один конверт может как раз вместить в себя одно письмо.

8. Ton — тонна. Если читать это слово в обычном направлении, получаем тяжелую «тонну», а если задом наперед, получаем буквально «нет» — «not».

9. Nothing — ничего. Это слово будет играть по-разному в разных конструкциях. «Poor people have nothing» — «У бедных людей ничего нет». «Rich people need nothing» — «Богатым людям ничего не нужно» (помним, что в английском языке достаточно одинарного отрицания, в отличие от русского языка). «If you eat nothing, you die» — «Если ты ничего не ешь, ты умрешь».

10. Hot dog — хот-дог (буквально «горячая собака»).

11. Because I wanted to see the butterfly. — Потому что я хотел увидеть бабочку. Но тут игра слов: «butter» (масло) + «fly» (летает), т.к. хотел посмотреть на «полет масла».

Знаменитые загадки из «Хоббита»

Теперь самое время окунуться в сказочную атмосферу со старыми добрыми английскими головоломками от знатных мастеров загадок — Голлума и Бильбо Бэггинса из бессмертной книги Толкина. Возможно, вы помните эти вопросы по фильму или тексту повести, но всегда приятно вновь соприкоснуться с прекрасным литературным наследием и почерпнуть для себя новые интересные слова и обороты.

riddlesInTheDark1.png

1. What has roots as nobody sees,
Is taller than trees,
Up, up it goes,
And yet never grows?

Не отыскать ее корней,
Верхушка выше тополей.
Всё круче вверх она идет —
А не растет.

Обратите внимание использование в тексте союза «as» в редком значении «который»: «What has roots as nobody sees» — «Что имеет корни, которых никто не видит». В современном английском, скорее всего, стоял бы союз «that» или «which».

2. Thirty white horses on a red hill,
First they champ,
Then they stamp,
Then they stand still.

Тридцать белых коней
На двух красных холмах —
Разбегутся, сшибутся
И снова затихнут впотьмах.

Тут мы встречаем два любопытных глагола: «champ» (чавкать, грызть удила) и «stamp» (топать, бить копытом, отпечатывать). Для сохранения рифмы автор использовал другие глаголы, но они так же хорошо передают суть загадки.

3. Voiceless it cries,
Wingless flutters,
Toothless bites,
Mouthless mutters.

Без голоса кричит,
Без крыльев — а летает,
И безо рта свистит,
И без зубов кусает.

И снова редкие глаголы: «flutter» (порхать, трепетать, дрожать) и «mutter» (бормотать, ворчать). Обратите внимание, что формат стиха позволяет опускать в повторах существительное «it», оставляя лишь описательную часть. Две последние сроки автор решил поменять местами для рифмы, что нередко встречается в литературных переводах стихов.

4. It cannot be seen, cannot be felt,
Cannot be heard, cannot be smelt.
It lies behind stars and under hills,
And empty holes it fills.
It comes out first and follows after,
Ends life, kills laughter.

Её не увидать, в руках не подержать,
Не услышать ухом, не почуять нюхом.
Царит над небесами, таится в каждой яме.
Она была в начале и будет после всех.
Любую жизнь кончает и убивает смех.

В первой строке мы видим настоящую россыпь неправильных глаголов, которые всегда полезно повторить. И ох, уж эти стихотворные вольности в английском: только в них (и еще в речи магистра Йоды) позволяется менять местами подлежащее, сказуемое и дополнение. Как, например, в строке «And empty holes it fills» («И пустые дыры она заполняет») вместо правильного порядка: «And it fills empty holes». То же самое характерно и для русской поэзии.

5. A box without hinges, key or lid,
Yet golden treasure inside is hid.

Без замка, без крышки сделан сундучок,
А внутри хранится золота кусок.

Тут внимание привлекают два редких существительных: «hinges» (петли) и «lid» (крышка, колпак) — а также более часто встречающееся «treasure» (сокровище).

6. Alive without breath,
As cold as death;
Never thirsty, ever drinking,
All in mail never clinking.

Не дышит, но живет она,
Как смерть, нема и холодна;
Не пьет, хотя в воде сидит,
В кольчуге, хоть и не звенит.

Да-да, «mail» переводится не только как привычное нам «почта», но и как «кольчуга», «броня» и «скорлупа». Так что контекст при переводах вам в помощь! А глагол «clink» означает «звенеть» и своим звучанием как раз имитирует звук брякающих монет.

7. This thing all things devours;
Birds, beasts, trees, flowers;
Gnaws iron, bites steel;
Grinds hard stones to meal;
Slays king, ruins town,
And beats mountain down.

Пожирает все кругом:
Зверя, птицу, лес и дом.
Сталь сгрызет, железо сгложет,
Крепкий камень уничтожит,
Власть его всего сильней,
Даже власти королей.

Здесь мы встречаем изысканный глагол «devour» (пожирать, есть с жадностью), которым можно впечатлить англоговорящую компанию за очередным застольем. Из других редких глаголов в загадке: «gnaw» (грызть), «grind» (молоть), «slay» (убить, низвергнуть, «kingslayer» — «цареубийца»). Такие словечки нередко встречаются в исторических фильмах, сериалах и книгах, а также фэнтези, так что, если вы любите эти жанры, они вам точно пригодятся.

13942769599_4455927518_h.jpg

Ну и время свериться с правильными ответами на загадки наших хитроумных хоббитов:

ОТВЕТЫ:

1. Mountain — гора.

2. Teeth — зубы.

3. Wind — ветер.

4. Darkness — темнота.

5. Egg — яйцо.

6. Fish — рыба.

7. Time — время.

Сколько верных ответов вам удалось дать? Если больше половины — поздравляем с таким успехом! Если не так много, как хотелось бы — не беда. Чтобы понимать и тем более отгадывать английские головоломки, нужно чувствовать сам язык и его различные фишки и особенности. На уроках в Alibra School мы погружаемся в язык через интересные активности, игры и разговорные тренинги, знакомимся с самым увлекательным контентом и учим думать на английском. Более 23 лет мы успешно доказываем, что изучение языков может быть исключительно интересным, легким и приятным. Без нелюбимой всеми зубрежки, без скучных пересказов и механических переводов.

Попробуйте совершенно новый подход к изучению английского! Наши ученики достигают уверенный уровень владения языком всего за 5 месяцев комфортной учебы. Чтобы узнать, как такое вообще возможно, а также определить свой точный текущий уровень, записывайтесь на бесплатный пробный урок. В онлайн-формате подарим вам много ценной информации и личный план для супер-эффективной учебы.

С нами английский больше не загадка!


Спасибо за заявку!
Будьте, пожалуйста, на связи -
это ваш первый шаг к успеху
в английском!

Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время, чтобы познакомить вас со школой, методикой, подобрать подходящий курс и рассказать про скидки.

Подписывайтесь на наш Telegram-канал — получите доступ к эксклюзивным видео и лайфхакам от преподавателей.

Вы найдёте там:

  • Эффективные советы по изучению языка
  • Разбор типичных ошибок
  • Анонсы акций и подарков для подписчиков

Блог

Блог