Конструкция «would like» — одна из ключевых формул вежливости в английском языке. Правильное использование этого оборота сразу указывает на ваше знакомство с этикетом. В этой статье мы подробно разберём все правила употребления «would like» и приведём наглядные примеры. Бонус в конце — несколько анекдотов для закрепления темы с улыбкой.

Использование «would like» в английском

Знакомство с конструкцией «would like»

Представьте себе ситуацию: вы в уютной лондонской кофейне и хотите заказать аппетитный кекс, что лежит за стеклом. Можно, конечно, сказать просто: «I want a muffin». Но прозвучит это так, будто вы капризный ребёнок, требующий своё. А вот фраза «I would like a muffin» — это уже вежливая просьба, которая выдаёт в вас культурного человека.

Именно для таких моментов и существует конструкция «would like». Это ваш главный инструмент для выражения пожеланий, просьб, предложений и намёков в английском языке. Проще говоря, «would like» — это вежливый эквивалент глагола «want» (хотеть). Но если «want» — это прямое и иногда грубоватое «хочу!», то «would like» — это элегантное «я бы хотел (а)».

Обязательно используйте «would like», когда обращаетесь к официантам, персоналу, коллегам, незнакомым людям, клиентам — в любой ситуации, где важна вежливость или царит официальная атмосфера.

Главное, что нужно запомнить: «would like» всегда употребляется в связке с чем-то ещё — либо с существительным, либо с глаголом. Хорошая новость: эта конструкция не изменяется в зависимости от числа и лица. Когда мы говорим о предмете, мы просто прибавляем существительное:

Формула: подлежащее + would like + объект (то, чего вы хотите).

● «I would like a cup of tea». — «Я бы хотел чашку чая».
● «She would like more information». — «Она бы хотела больше информации».
● «They would like a room with a view». — «Они бы хотели номер с видом».

Если речь идёт о действии, формула построения предложения слегка меняется:

Формула: подлежащее + would like + to глагол

● «I would like to go home». — «Я хотел бы пойти домой».
● «We would like to book a table». — «Мы бы хотели забронировать столик».

Использование «would like» в английском

В разговорной речи (и почти всегда на письме) «would» сокращается до «-'d». Это делает фразу более ёмкой и естественной:

● «I'd like a menu, please». — «Я бы хотел меню, пожалуйста».
● «He'd like to visit Japan one day». — «Он бы хотел однажды посетить Японию».

Ещё одна удобная и очень распространённая конструкция — «would like someone to do something». Так можно вежливо попросить другого человека о действии:

● «I would like you to call me tomorrow». — «Я хотел бы, чтобы вы позвонили мне завтра».

Здесь ученики нередко ошибаются и по аналогии с русским языком вставляют союз «that» (чтобы): «I would like that you call me». Но так говорить неправильно. Верно именно «would like + местоимение + инфинитив» — «would like you to call».

Вопросительные предложения с «would like»

Итак, мы научились говорить о своих желаниях. Но что, если вы хотите поинтересоваться о желаниях другого человека или что-то ему предложить? Здесь на сцену выходит вопросительная форма:

Формула: Would + подлежащее (кто?) + like + объект/инфинитив?

Именно так англичане предлагают напитки, еду, помощь, место в транспорте или приглашают куда-то пойти. Давайте посмотрим, как это работает на примерах:

● «Would you like some tea?» — «Не хотите ли вы чаю?»
● «Would they like help with their bags?» — «Им нужна помощь с сумками?»
● «Would she like to watch a movie?» — «Она бы хотела посмотреть фильм?»

Использование «would like» в английском

Чтобы построить специальный вопрос, добавляем в начало вопросительное слово (what, when, where и т. д.). Схема меняется не сильно:

Формула: Вопросительное слово + would + подлежащее (кто?) + like + объект/инфинитив?

● «What would you like for breakfast?» — «Что бы вы хотели на завтрак?».
● «Where would they like to go?» — «Куда бы они хотели поехать?».
● «When would you like to meet?» — «Когда бы вы хотели встретиться?».

В вопросах сокращение «‘d» мы уже не используем — только в ответах или в утверждениях.

Использование «would like» в английском

Как отвечать на такие вопросы? Можно ограничиться простыми и краткими вежливыми словами:

«Yes, please». — «Да, пожалуйста».
«No, thank you». — «Нет, спасибо».

Более продвинутые варианты для ответов:

✔ «Yes, I’d love to!» — «Да, с огромным удовольствием!»
✔ «Yes, I’d like that.» — «Да, я бы хотел этого».
✔ «That would be lovely.» — «Это было бы чудесно».
«I'd love to, but…» — «Я бы с радостью, но …»
«I'd prefer…» — «Я бы предпочёл …»

Отрицательные предложения с «would like»

Бывают ситуации, когда нужно вежливо отказаться или выказать нежелание что-то делать. Здесь на помощь приходит отрицательная форма конструкции. Сказать «я бы не хотел (а)» очень просто — нужно всего лишь добавить после «would» отрицательную частицу not (не):

Формула: Подлежащее + would + not + like + объект/инфинитив.

Например:

● «No, thank you. I would not like any coffee.» — «Нет, спасибо. Я бы не хотела кофе».
● «I would not like to go there alone.» — «Я бы не хотел идти туда один».
● «They would not like to work on weekends.» — «Они бы не хотели работать по выходным».

Однако, в разговорной речи полная форма «would not» используется довольно редко. Она может звучать немного формально или даже подчеркнуто, как будто вы хотите усилить отрицание. Куда чаще используется сокращение — «wouldn’t»:

● «I wouldn’t like to disturb you.» — «Я бы не хотел вас беспокоить».
● «She wouldn’t like that movie, it’s too scary.» — «Ей бы не понравился этот фильм, он слишком страшный».

Ещё примеры фраз с «would like» из жизни

В кафе:

● «I'd like a latte and a sandwich». — «Я бы хотел латте и сэндвич».
● «What would you like for dessert?» — «Что бы вы хотели на десерт?».

На работе:

● «We would like to offer you the job». — «Мы бы хотели предложить вам эту должность».
● «Would you like me to help you with that report?» — «Хотите, я помогу вам с этим отчётом?».

В гостях:

● «Would you like something to drink?» — «Не хотите ли чего-нибудь выпить?».
● «No, thank you. I’d like to say something». — «Нет, спасибо. Я бы хотел кое-что сказать».

В путешествии:

● «I'd like a window seat, please». — «Я бы хотел место у окна, пожалуйста».
● «We'd like to check in». — «Мы бы хотели зарегистрироваться».

Использование «would like» в английском

Ну и несколько обещанных анекдотов, где также используется конструкция «would like»:

1. A little boy is asked by his teacher:
 — Johnny, if you had one dollar and you asked your dad for another, how many dollars would you have?
 — One dollar.
 — You don’t know your basic math.
 — No, ma’am. You don’t know my dad. He’d like to keep his dollar.

Перевод на русский:
Учительница спрашивает маленького мальчика:
- Джонни, если бы у тебя был один доллар, и ты попросил бы у папы ещё один, сколько долларов у тебя бы было?
- Один доллар.
- Ты не знаешь базовой арифметики.
- Нет, мэм. Это вы не знаете моего папу. Он бы захотел оставить свой доллар при себе.

2. Cashier: «Would you like the milk in a plastic bag, sir?»
My dad: «No, just leave it in the tetra pack!»

Перевод на русский:
Кассир: «Вам молоко в пакет, сэр?»
Мой папа: «Нет, оставьте, пожалуйста, в тетрапаке!».

3. Waiter: «Would you like anything?»
Teddy bear: «No, I’m stuffed.»

Перевод на русский:
Официант: «Хотите что-нибудь?»
Плюшевый медвежонок: «Нет, я сыт» (игра слов: «stuffed» — «набит» (как игрушка, чучело), также «сыт"/"полон»)

4. Chef: «Would you like me to cut your pizza into 4 or 8 slices?»
My wife: «Four please. There is no way I could possibly eat eight slices.»

Перевод на русский:
Шеф-повар: «Вы бы хотели, чтобы я разрезал пиццу на 4 или 8 кусков?»
Жена: «Четыре, пожалуйста. Я точно не смогу съесть восемь кусков».

Поздравляем! Теперь в вашем багаже есть полезный инструмент для вежливого общения, которое так ценят в Англии и США. Используйте его чаще, и двери (а также сердца собеседников) будут открываться для вас гораздо охотнее.

А если вы хотите уверенно общаться на английском в любой ситуации — от Макдональдса до приёма у королевы — приглашаем на курсы Skyrocket в Alibra School.

Чтобы познакомиться с нашей авторской методикой, узнать свой уровень языка и получить индивидуальные рекомендации от преподавателя, записывайтесь на бесплатный пробный урок. В удобное для вас время мы проведем онлайн-встречу. Никакой «воды» и ноль обязательств — только полезная информация, заряд мотивации и советы от эксперта, ждём вас!


Спасибо за заявку!
Будьте, пожалуйста, на связи -
это ваш первый шаг к успеху
в английском!

Наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время, чтобы познакомить вас со школой, методикой, подобрать подходящий курс и рассказать про скидки.

Подписывайтесь на наш Telegram-канал — получите доступ к эксклюзивным видео и лайфхакам от преподавателей.

Вы найдёте там:

  • Эффективные советы по изучению языка
  • Разбор типичных ошибок
  • Анонсы акций и подарков для подписчиков

Блог

Блог