Большой гид по офисному английскому

Изучаем лексику, связанную с работой в офисе
Согласно опросу, бóльшая часть студентов ALIBRA SCHOOL изучают английский язык для работы. Собираетесь ли вы работать за рубежом или сотрудничать с иностранными партнерами, вам просто необходимо знать офисную лексику. Сохраняйте статью в закладки браузера и запоминайте слова, которые точно пригодятся вам на работе!
Positions — должности
В России менеджерами называют добрую половину обычных офисных сотрудников умственного труда. Это не совсем верно. В английском языке «to manage» — управлять, «manager» — руководитель, управленец. А нашим «менеджерам по закупкам» или другим «менеджерам по…» обычно соответствует сlerk или associate. Вот как переводятся и сокращаются основные офисные должности:
-
CEO/ Chief Executive Officer — Генеральный директор
-
CVO/ Chief Visionary Officer — Исполнительный директор
-
CFO /Chief Financial Officer — Финансовый директор
-
CIO/ Chief information officer — ИТ-директор
-
COO/ Chief Operating Officer — Главный операционный директор
-
CMO/ Chief marketing officer — Директор по маркетингу
-
CTO/ Chief technology officer — Главный технический директор
-
CSO/ Chief Security Officer — Начальник отдела безопасности
-
CISO/ Chief Information Security Officer — Начальник отдела информационной безопасности
-
CAO/Chief Accounting Officer — Главный бухгалтер
- Head of Department — руководитель отдела (Advertising department, accounting department, Finance department, Human resource department etc)
-
Senior Manager — Старший менеджер
-
Middle Manager — Менеджер среднего звена
-
Junior Manager — Менеджер младшего звена
-
Regular employee (supervisor, specialist, representative, associate, clerk) — специалист
Stationery/ Office supplies — Канцелярские товары
Сorrection fluid — корректирующая жидкость
Sticky note — листочки для записи
Notepad — блокнот
Paperclip — скрепка
Letter tray — лоток для бумаги
Staple — скоба для степлера
Cutter — канцелярский нож
Pencil sharpener — точилка
Hole puncher -дырокол
Envelope — конверт
Glue stick — клей карандаш
Printing paper — бумага для принтера
Stamp — печать
Stamp pad — подушечка для печати
Everyday office vocabulary — Повседневная офисная лексика
Agenda — повестка дня
Annual leave — отпуск
Advantage — преимущество
Business card — визитка
Break-even — безубыточность, безубыточный,
Commission — комиссионный сбор
Currency — употребительность; распространённость; денежное обращение; валюта
Customer centric — клиентоориентированный
Costs — расходы
Deadline — срок; конечный срок; предельный конечный срок; срок исполнения
Decrease — уменьшение
Demand — спрос, нужда; претензия; заявка; предъявление требования
Deadline — конечный срок (например, сдачи работы)
To Fire — увольнять
Guidelines — принципы работы
Hard copy — бумажная копия
To Hire — нанимать
To leverage — использовать что-то с выгодой для организации
Negotiations — переговоры
Profit — прибыль
Promotion — повышение в должности, продвижение послужбе
Reception desk — стойка администрации
Snail mail — обычная почта (не электронная)
To streamline — оптимизировать
Thought shower/ brainstorm — мозговой штурм
Common abbreviations/ Общепринятые сокращения
Помимо распространенного в русскоязычных компаниях ASAP (as soon as possible — как можно скорее, срочно), существует огромное количество офисных сокращений. Зачастую сообщение по работе могут выглядеть так:
«Thx 4 ur email. We’ll complete it asap. CC to CEO»
И как это перевести? Предлагаем вам запомнить основные сокращения, которые ежедневно употребляют сотрудники англоязычных офисов:
FYI — For your information
NRN — no reply necessary
EOD — end of day
COB — close of business
FWD — forward
BCC — blind copy
CC — copy to
RSVP — Эта аббревиатура пришла в английский лексикон из французского и читается в полной форме, как répondez s’il vous plaît — будьте добры, ответьте. RSVP by November 5 — просьба дать ответ до 5 ноября.
TYT — take your time
TBD — to be discussed.
TBA — to be announced.
W/ и W/O — with or without
NWR — not work related — используется в неформальной переписке коллег
WAH или WFH — work at home и work from home
ATTN — attention
Common phrases/Устойчивые фразы
Представляете, вы сидите на совещании, и тут босс предлагает вам подключить свое «blue sky thinking». Подумать о голубом небе? Было бы неплохо оказаться сейчас на свежем воздухе, но вряд ли начальник хочет от вас именно этого. В английском языке масса устойчивых выражений, связанных с работой, и вот лишь некоторые из них:-
Let’s think outside the box — давайте мыслить нестандартно, креативно
-
Let’s go forward together — давайте двигаться дальше
-
Blue sky thinking — нестандартное, креативное мышление
-
Let’s take this offline — давай обсудим это при личной встрече
-
To be on the same page — быть на одной волне, иметь одинаковые взгляды
-
Roll up your sleeves/pull your socks up — засучите рукава, работайте усердно
-
To get someone’s feet under the table — быстро адаптироваться на работе