Диалоги на английском в кафе, барах, ресторанах
10 июня 2024
Что красит любое путешествие? Конечно же, знакомство с местной кухней и аппетитные посиделки в кафе, барах и ресторанах. Английский — универсальный язык для общения в любом заведении мира, поэтому подготовили для вас полноценный разговорник с фразами для брони столика, выбора и заказа блюд, общения с официантами и отличного застолья. Никаких больше неловких пауз и непонятных ситуаций!
Время чтения: 17 минут
Выбираем место
Устроить пир на весь мир или оторваться на шумной вечеринке под звон бокалов? Для этих целей существует целый спектр гастрономических заведений. Выбираем подходящее:
- cafe — кафе
- coffee house — кофейня
- tea room — чайная-кондитерская
- restaurant — ресторан
- fast-food restaurant — ресторан быстрого питания
- bar — бар
- pub — паб
- gastropub — гастропаб (с вкусной едой)
- canteen — столовая
- pizzeria — пиццерия
- diner — закусочная
- bistro — бистро
- food court — ресторанный дворик
- roadhouse — придорожная закусочная
- carry-out — еда на вынос
- drive-through — покупка еды не выходя из машины
Современные приложения с картами и площадки с отзывами помогают выбрать достойное место по присваиваемым за счет оценок посетителей рейтингам. Поэтому не переживайте, если оказались в новом городе и не знаете, где перекусить, — Интернет подскажет. Если же связи нет, то всегда можно по старинке спросить у прохожих:
— Excuse me, can you tell me if there is a good … nearby?
— Извините, не подскажете, есть ли поблизости хороший (ее) ???
— Where's the nearest … ? — Где ближайший (ее) … ?
Вместо пробела вставьте название нужного заведения и отправляйтесь на его поиски. Напомним, на всякий случай, названия основных направлений движения:
go straight — идите прямо
turn left — поверните налево
turn right — поверните направо
in 100 meters — через 100 метров
around the corner — за углом
Бронируем столик
Планируете посетить популярное местечко или решили отправиться компанией в кафе на выходных? В таком случае лучше перестраховаться и предварительно забронировать столик (to book a table). Позвоните или напишите администратору и начните обращение с такой фразы:
Hello! I’d like to book a table, please. — Здравствуйте! Я хотел бы забронировать столик, пожалуйста.
Вот, что уточнит администратор:
· On what date? — На какую дату?
· For what time? — На какое время?
· For how many people? — На сколько человек?
· Smoking or non-smoking? — Для курящих или некурящих?
· What name should I reserve the table for? — На какое имя резервировать стол?
· Can I get your name? — Могу ли я узнать ваше имя?
Результаты могут быть такими:
— Sorry, unfortunately we don’t have any free tables at this time. — Извините, у нас, к сожалению, нет свободных столиков на это время.
+ Thank you, the table is reserved. — Спасибо, стол зарезервирован.
Смотрим фразы в действии (с небольшими вариациями, чтобы вы не растерялись в ходе живого диалога) на примере типичного бронирования на английском:
ФРАЗА НА АНГЛИЙСКОМ | ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ |
- Hello, I want to reserve a table in your cafe. | - Здравствуйте, я хочу забронировать столик в вашем кафе. |
- Good morning, sure! For what time? | - Доброе утро, конечно! На какое время? |
- For Friday evening at 8 pm. | - На вечер пятницы в 8 вечера. |
- Smoking or non-smoking? | - Зал для курящих или некурящих? |
- It doesn’t matter. | - Это не имеет значения. |
- Okay, for how many people? | - Хорошо, на сколько персон? |
- For three people. | - Для троих человек. |
- What name should I reserve the table for? | - На чье имя резервировать стол? |
- Ivan Petrov. | - Иван Петров. |
- Could you give me your phone number? | - Могли бы вы дать свой номер телефона? |
- Of course, +79 138 954 679. | - Конечно, +79 138 954 679. |
- So, a table for three people for Friday at 8 pm. Is everything right? | - Итак, столик на троих человек в пятницу в 8 вечера. Все верно? |
- Yes, that’s right. | - Да, все верно. |
- Thank you! We are waiting for you! | - Спасибо! Ждем вас! |
Делаем заказ в кафе или ресторане
И вот вы на месте, и аппетит дразнят соблазнительные ароматы — самое время сделать заказ. После того, как официант представился, вежливо попросите его дать вам меню (если он не сделал этого сразу):
Could you bring the menu, please? — Не могли бы вы принести меню, пожалуйста?
Could I see the wine list? — Могу ли я посмотреть карту вин?
Сразу же можно уточнить:
Do you offer business lunch? — Вы предлагаете бизнес-ланч?
What specials do you have? — Какие у вас есть специальные предложения?
Do you have set lunch? — У вас есть комплексный обед?
Do you have vegetarian food? — У вас есть вегетарианская еда?
Do you offer a Lenten menu? — Вы предлагаете постное меню?
What do you recommend? — Что вы рекомендуете?
Через какое-то время официант вернется, чтобы принять заказ:
Are you ready to order? — Вы готовы сделать заказ?
Отвечаем:
+ Yes, I’m ready. — Да, я готов.
— I'm not ready yet. — Я еще не готов.
I’ll have … — Я буду …
I would like … — Я бы хотел …
Could you bring me ??? — Могли бы вы принести мне ???
I’ll take this. — Я возьму это.
I’m allergic to … — У меня аллергия на …
I don’t eat … — Я не ем …
What is it made from? — Из чего это приготовлено?
What’s in this drink? — Что в составе этого напитка?
Does it contain ??? — Это блюдо содержит???
How long will it take? — Как много времени это займет?
В конце официант подытожит ваш заказ и может уточнить:
Would you like anything else? — Желаете что-нибудь еще?
Would you like any coffee or dessert? — Вы хотите кофе или десерт?
Would you like your drink right away/now? — Хотите напиток сразу/сейчас?
Shall I leave you the menu? — Оставить вам меню?
Can I take the menu? — Могу ли я забрать меню?
А теперь посмотрите на примере, как может звучать весь диалог при заказе еды на английском языке:
ФРАЗА НА АНГЛИЙСКОМ | ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ |
- Welcome! I’ll be your waiter tonight. My name is John. | - Добро пожаловать! Сегодня я буду вашим официантом. Меня зовут Джон. |
- Hello. Can I see the menu please? | - Здравствуйте. Могу ли я посмотреть меню, пожалуйста? |
- Of course, here’s the menu. I’ll be back in 5 minutes to take your order. | - Конечно, вот меню. Я вернусь через 5 минут, чтобы принять ваш заказ. |
- Fine. In the meantime, bring me a glass of water, please. | - Хорошо. А пока принесите мне стакан воды, пожалуйста. |
- Are you ready to order? | - Готовы ли вы сделать заказ? |
- Yes. I would like a vegetable salad. And I’ll take this steak. | - Да. Я бы хотела овощной салат. И я возьму этот стейк. |
- ОК! Would you like anything to drink? | - Хорошо. Хотите ли вы какой-нибудь напиток? |
- I’ll have a cappuccino. | - Я буду капучино. |
- Would you like any dessert? | - Хотите какой-нибудь десерт? |
- Does this pie contain citrus fruits? I’m allergic to lemon. | - В этом пироге есть цитрусовые? У меня аллергия на лимон. |
- No, this pie contains apples, raisins and cinnamon. | - Нет, в составе этого пирога яблоки, изюм и корица. |
- Okay, then I’ll take this pie. | - Хорошо, тогда я возьму этот пирог. |
- Would you like anything else? | - Хотите что-нибудь еще? |
- No, that’s all, thanks. | - Нет, это все, спасибо. |
- Shall I bring your coffee now? | - Принести ваш кофе сейчас? |
- Yes please. | - Да, пожалуйста. |
Не забудьте пожелать приятного аппетита, если вы в компании. Для этого подойдет «Enjoy your meal!» или прижившееся в английском языке французское наследие в виде «Bon appétit!».
Хорошо проводим время в баре или пабе
Многие приведенные выше фразы пригодятся вам и для общения в баре или пабе, но есть и свои специфические моменты. Часто бары не имеют привычного бумажного меню с картинками, поэтому перечислим английские названия популярных напитков (beverages, drinks) с переводом на русский:
Soft drinks (non-alcoholic) — безалкогольные напитки по-английски:
coffee — кофе
decaffeinated coffee / decaf — кофе без кофеина
tea — чай
bubble tea — бабл-чай
iced tea — чай со льдом
mineral water (sparkling / still) — минеральная вода (газированная / без газа)
soda — газированная вода содовая
fruit juice — фруктовый сок
milk — молоко
milkshake — молочный коктейль
cocoa — какао
hot chocolate — горячий шоколад
cocktail — коктейль
lemonade — лимонад
coke — кока-кола
smoothie — смузи
Alcoholic drinks — алкогольные напитки по-английски:
beer — пиво
lager — светлое пиво
dark beer / stout — темное пиво
draft / draught beer — разливное пиво
beer on tap — разливное пиво из краника в баре
bottled beer — бутылочное пиво
red / white wine — красное / белое вино
mulled wine — глинтвейн
champagne — шампанское
vodka — водка
brandy — бренди, коньяк
whisky — виски
rum — ром
liqueur — ликер
ale — эль
absinthe — абсент
gin — джин
tequila — текила
cider — сидр
Запомнить эти названия будет несложно, т.к. многие вошли в русский язык без изменений или в принципе часто бывают на слуху. Добавим еще несколько тематических слов, которые пригодятся при заказе напитков на английском:
bartender — бармен
a cup of tea / coffee — чашка чая / кофе
a pint of beer — пинта пива (около 0,5 л)
а bottle of beer — бутылка пива
a glass of wine — бокал вина
а glass of vodka — рюмка водки
neat — в чистом виде (без добавок)
with ice / on the rocks — со льдом
with a twist — с долькой лимона или другого фрукта
straw — соломинка
snacks — закуски
А теперь представим, что вы пришли с небольшой компанией в бар и хотите сделать заказ. Внимательно прочитайте диалог на английском языке и запомните фразы, которые могут вам пригодиться:
ФРАЗА НА АНГЛИЙСКОМ | ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ |
- Hello, what would you like to drink? | - Здравствуйте, что бы вы хотели выпить? |
- Hey! I’ll have a lager. Tuborg, please. | - Привет! Я буду светлое пиво. Tuborg, пожалуйста. |
- Draft or bottled? | - Разливное или в бутылке? |
- Bottled, please. | - Разливное, пожалуйста. |
- Ok, what can I get you? | - Ок, а что я могу вам предложить? |
- I’d like whiskey on the rocks, please. | - Мне виски со льдом, пожалуйста. |
- Fine. What are you having? | - Хорошо. А что вы будете? |
- I’ll just have a latte and still mineral water. | - Я буду просто латте и минералку без газа. |
- Here you are. Would you like any snacks? | - Вот, пожалуйста. Хотите ли какие-нибудь закуски? |
- Do you have any sandwiches? | - У вас есть сэндвичи? |
- Unfortunately, we don’t serve sandwiches, we only have chips and fried onion rings. | - К сожалению, мы не подаем сэндвичи, остались только чипсы и жареные луковые кольца. |
- I’ll take a packet of chips, thanks. | - Я возьму пачку чипсов, спасибо. |
Итак, долгожданные напитки — в руках, и самое время произнести тост и чокнуться! Как это сделать на английском? Используйте простой шаблон «A toast to …» («Тост за …):
A toast to our strong friendship! — Тост за нашу крепкую дружбу!
А дальше краткое «Cheers!» или «Bottoms up!» (аналоги русским «Ваше здоровье!» или «До дна!»).
Жалуемся на английском
Если с вашим заказом вдруг что-то не так, вас выручат эти простые и короткие фразы на английском:
This food is cold. — Еда холодная.
You served the coffee cold. — Вы подали кофе холодным.
You brought me the wrong order. — Вы принесли мне неверный заказ.
This dish is too salty. — Это блюдо пересолено.
This dish is too spicy/bitter. — Это блюдо слишком острое/горькое.
This dish/drink has a very strange taste. — У этого блюда/напитка очень странный вкус.
This dish is not cooked enough. — Это блюдо недостаточно приготовлено.
This meat is underdone/over roasted. — Это мясо недожарено/пережарено.
There is a hair/fly/cockroach here. — Тут волос/муха/таракан.
You brought dirty dishes. — Вы принесли грязную посуду.
I’ve been waiting for a long time. — Я уже давно жду.
I can’t wait that long! — Я не могу ждать так долго!
Could you replace this dish? — Можете заменить это блюдо?
Could you bring me another fork/spoon/cup? — Можете принести мне другую вилку/ложку/чашку?
Could you take care of it, please? — Могли бы вы позаботиться об этом, пожалуйста?
Can I see the manager, please? — Могу я увидеть администратора?
Но надеемся, что именно эти фразы вам никогда не пригодятся!
Оплачиваем счет
Приятные посиделки подошли к концу и подошло время оплатить счет (check в Америке или bill в Великобритании). Часто вначале официант вежливо интересуется, все ли было в порядке:
Was everything OK/good/alright? — Вас все устроило?
Did you enjoy your meal? — Вам понравилась еда?
Если вам понравились обслуживание и еда, можно ответить:
Everything was fine, thanks! — Все было отлично, спасибо!
The food was delicious! — Еда была вкусная!
Если вы не смогли осилить все, что заказали, можно попросить упаковать еду с собой на вынос:
Could you wrap this up? — Можете это завернуть?
Can I have a box for it? — Можно мне контейнер для этого?
И, наконец, просим принести счет:
The check/bill, please. — Счет, пожалуйста.
Could I/we have the bill, please? — Можно мне/нам счет, пожалуйста?
Для компании людей актуальными будут такие вопросы об оплате:
Do you accept cash? — Вы принимаете наличные?
Do you take credit cards? — Вы принимаете кредитные карточки?
Can we pay together/separately? — Мы можем заплатить вместе/раздельно?
И снова представим воображаемый диалог компании друзей, желающих расплатиться:
ФРАЗА НА АНГЛИЙСКОМ | ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ |
- We are ready to pay. Can we have the bill? | - Мы готовы заплатить. Можно нам счет? |
- Certainly. Here you are. Do you want to pay together or separately? | - Конечно. Вот, пожалуйста. Вы хотите платить вместе или раздельно? |
- Let’s share the bill, guys? | - Давайте заплатим вместе, ребят? |
- No, I got this. My treat! | - Нет, я заплачу за всех. Я угощаю! |
- Oh, thanks. Next time the bill is on me. | - Оу, спасибо. В следующий раз за мой счет. |
- Can I pay in cash? | - Могу ли я заплатить наличными? |
- Yes. The total amount is $ 72. | - Да. Общая сумма — $ 72. |
- Here’s $ 75. Keep the change. | - Вот $ 75. Сдачу оставьте себе. |
- Thank you, have a good evening! | - Благодарю вас, хорошего вечера! |
- Thank you! | - Спасибо! |
И дело сделано! Конечно, на первый взгляд, объем новых слов и фраз может обескураживать, но с практикой и каждым новым походом в кафе, бары или рестораны, нужные слова будут все увереннее слетать с ваших губ.
Если же вам сложно запомнить такие объемы текста самостоятельно, готовы помочь сделать это быстро, без зубрежки и стресса на авторских курсах английского в Alibra School. Благодаря сочетанию современных методик, онлайн-платформы и мобильного приложения слова, правила и исключения запоминаются легко и надежно оседают в памяти на долгие годы. Всего за несколько месяцев занятий речь станет уверенной и грамотной, а словарный запас — объемным и выразительным.
Попробовать наши методики в деле можно абсолютно бесплатно на пробных онлайн-уроках для детей или взрослых. Оставьте заявку и совершите мощный скачок в своем английском уже сейчас! С нами английский — as easy as pie.
Enjoy your meal & English!