Англо-русский разговорник для детей и подростков: азы общения в чужой стране
14 ноября 2023
Перед любой поездкой за рубеж полезно положить в багаж своих знаний обязательный набор фраз на английском, которые помогут сориентироваться в новых местах и сделать поездку максимально приятной и интересной. Это касается и юных путешественников.
Чтобы ваш ребенок чувствовал себя уверенно за границей, мог заводить свои первые знакомства с иностранцами и не растерялся в незнакомых местах, делимся англо-русским разговорником для детей и подростков со всеми необходимыми для этого фразами.

ХЭЛЛОУ, АЙ ЭМ ПЕТЯ!
Запоминающиеся путешествия — это не только фото на фоне старинных замков, шумные экскурсии и манящие ароматы местной кухни. Это и знакомства с местными жителями, и самостоятельное погружение в культуру других народов, которые становятся возможными благодаря владению иностранными языками. А в случае переезда в другую страну для временного или постоянного проживания это актуально вдвойне.
Универсальная палочка-выручалочка для путешественников и эмигрантов — английский язык, с которым вас поймут в любом уголке мира. Научите ребенка полезным фразам на английском, чтобы он всегда мог представиться, немного рассказать о себе, описать свои проблемы и сориентироваться в незнакомом месте.
Для удобства начинающих изучать английский мы приведем транскрипции слов с использованием русских букв, приблизительно передающих оригинальное звучание. Чтобы отточить в дальнейшем произношение, можно воспользоваться действенными советами и техниками из этой статьи.
Для начала — немного вежливости, ведь каждый ребенок должен знать и использовать «волшебные слова».
Здороваемся
| Hello! | [хэлоу] | Здравствуйте! |
| Hi! | [хай] | Привет! |
| Good morning! | [гуд монин] | Доброе утро! |
| Good afternoon! | [гуд афтенyн] | Добрый день! |
| Good evening! | [гуд ивнин] | Добрый вечер! |
Прощаемся
| Goodbye! | [гудбай!] | До свидания! |
| Bye! | [бай] | Пока! |
| See you! | [си ю] | До встречи! |
| Good night! | [гуд найт] | Спокойной ночи! |
Еще волшебные слова
| Thank you / thanks | [cэнк ю] / [cэнкс] | Спасибо |
| Thank you very much | [cэнк ю вэри мач] | Большое спасибо |
| Please | [плиз] | Пожалуйста |
| You’re welcome | [ёа вэлкэм] | Пожалуйста (как ответ на «спасибо») |
| I’m sorry | [айм сори] | Мне жаль |
| Excuse me | [икскьюс ми] | Извините, простите |
| It’s ok! | [итс оукей] | Все в порядке! |
Теперь — простые фразы, с помощью которых ребенок может передать собеседнику основную информацию о себе:
Представляемся
| I am … | [ай эм] | Я … (имя) |
| My name is … | [май нэйм из] | Меня зовут … (имя). |
| I am from … | [ай эм фром] | Я из … (страна/город) |
| Russia | [рашэ] | России |
| Kazakhstan | [кэзэкстэн] | Казахстана |
| Ukraine | [юкрейн] | Украины |
| Belarus | [бэлэрус] | Белоруссии |
| Moscow | [москоу] | Москвы |
| St. Petersburg | [сэйнт питэзбёг] | Санкт-Петербурга |
| Siberia | [сайˈбыэриэ] | Сибири |
| the Far East | [зэ фар ист] | Дальнего Востока |
| I am … years old. | [ай эм … йыэз оулд] | Мне … лет. |
| I’m a tourist. | [айм э туэрыст] | Я турист (ка). |
| I recently moved here. | [ай риснтли мувд хиэ] | Я недавно переехал (а) сюда. |
Для того, чтобы назвать свой возраст, сказать адрес или номер телефона, посчитать что-то или узнать цену, ребенку обязательно нужно знать все основные числа на английском:
Считаем
| one | [уан] | 1 | eleven | [ыˈлэвн] | 11 | thirty | [ˈсёти] | 30 |
| two | [ту] | 2 | twelve | [туэлв] | 12 | fourty | [ˈфоти] | 40 |
| three | [сри] | 3 | thirteen | [ˈсёˈтин] | 13 | fifty | [ˈфыфти] | 50 |
| four | [фо] | 4 | fourteen | [ˈфоˈтин] | 14 | sixty | [ˈсыксти] | 60 |
| five | [файв] | 5 | fifteen | [ˈфыфˈтин] | 15 | seventy | [ˈсэвнти] | 70 |
| six | [сыкс] | 6 | sixteen | [ˈсыксˈтин] | 16 | eighty | [ˈэйти] | 80 |
| seven | [сэвн] | 7 | seventeen | [ˌсэвнˈтин] | 17 | ninety | [ˈнайнти] | 90 |
| eight | [эйт] | 8 | eighteen | [ˌэйˈтин] | 18 | one hundred | [уан ˈхандрэд] | 100 |
| nine | [найн] | 9 | nineteen | [ˈнайнˈтин] | 19 | thousand | [ˈсaузэнд] | 1.000 |
| ten | [тэн] | 10 | twenty | [ˈтуэнти] | 20 | million | [ˈмыльэн] | 1.000.000 |
Как и в русском языке, цифры в сложных числах называем по порядку:
23 — twenty three
145 — one hundred and forty five
1.286 — one thousand two hundred eighty six
На первый взгляд, счет кажется непростым, но с практикой и детскими играми на запоминание чисел эти слова быстро и легко доводятся до автоматизма.

Полезным навыком для ребенка будет умение рассказать о своих хобби и увлечениях (хотя бы в общих чертах) и спросить об этом собеседника.
Рассказываем о хобби
| Do you have any hobby? | [ду ю хэв эни ˈхоби] | У тебя есть хобби? |
| What do you do in your free time? | [уот ду ю ду ин ё фри тайм] | Чем ты занимаешься в свободное время? |
| What are your hobbies? | [уот, а ё ˈхобиз] | Какие у тебя хобби? |
| I’m interested in… | [айм ˈинтрэстыд ин] | Мне интересно … |
| My hobby is … | [май ˈхоби из] | Мое хобби — … |
| Most of all I like… | [моуст ов ол ай лайк] | Больше всего мне нравится … |
| I’m fond of… | [айм фонд ов] | Я люблю … |
| watching movies | [ˈуочин ˈмувиз] | смотреть фильмы |
| travelling | [ˈтрэвлин] | путешествовать |
| dancing | [ˈдансин] | танцевать |
| listening to music | [ˈлиснин ту ˈмьюзык] | слушать музыку |
| singing | [ˈсиньин] | петь |
| reading | [ˈридин] | читать |
| drawing | [ˈдроин] | рисовать |
| playing sports | [ˈплэйин спотс] | заниматься спортом |
| playing board games | [ˈплэйин бод гэймз] | играть в настольные игры |
| playing video games | [ˈплэйин ˈвидиоу гэймз] | играть в компьютерные игры |
| cycling | [ˈсайклин] | кататься на велосипеде |
| roller-skating | [ˈроулэскэйтин] | кататься на роликах |
| skiing | [ˈскиин] | кататься на лыжах |
| swimming | [ˈсуимин] | плавать |
| blogging | [ˈблогин] | вести блог |
Преодолеваем языковой барьер
| Do you speak English? | [ду ю спик ˈинглиш] | Вы говорите по-английски? |
| Do you speak Russian? | [ду ю спик ˈрашн] | Вы говорите по-русски? |
| I speak a little English. | [ай спик э ˈлитл ˈинглиш] | Я немного говорю по-английски. |
| I don’t speak English. | [ай доунт спик ˈинглиш] | Я не говорю по-английски. |
| I understand. | [ай ˌандэˈстэнд] | Я понимаю. |
| I don’t understand. | [ай доунт ˌандэˈстэнд] | Я не понимаю. |
| Do you understand me? | [ду ю ˌандэˈстэнд ми] | Вы/ты понимаете (-ешь) меня? |
| I don’t know. | [ай доунт ноу] | Я не знаю. |
| I don’t know how to say it. | [ай доунт ноу хaу ту сэй ит] | Я не знаю, как это сказать. |
| Please speak slowly. | [плиз спик ˈслоули] | Пожалуйста, говорите медленно. |
| Could you repeat that? | [куд ю рыˈпит зэт] | Вы не могли бы повторить это? |
| Yes | [йес] | Да |
| No | [ноу] | Нет |
Если ваш ребенок заблудился, потерялся или не может выйти на связь, описать проблему ему помогут следующие слова и фразы:
Просим о помощи
| Can you help me? | [кэн ю хэлп ми] | Вы не могли бы мне помочь? |
| Help me! | [хэлп ми] | Помогите мне! |
| I need help. | [ай нид хэлп] | Мне нужна помощь. |
| Is anything wrong? | [из ˈэнисын рон] | Что-то не так? |
| What’s happened? | [уотс ˈхэпнд] | Что случилось? |
| Are you ok? | [а ю ˈоуˈкэй] | Вы/ты в порядке? |
| I’m lost. | [айм лост] | Я заблудился. |
| I can’t find my … | [ай кант файнд май] | Я не могу найти … |
| parents mom dad nanny hotel | [ˈпээрнтс] | своих родителей свою маму своего папу свою няню свою гостиницу |
| I’ve lost my phone. | [айв лост май фоун] | Я потерял (а) свой телефон. |
| My phone is dead. | [май фоун из дэд] | Мой телефон разрядился. |
| May I use your phone? | [мэй ай юз ё фоун] | Могу ли я воспользоваться вашим телефоном? |
| Where I am? | [уээр ай эм] | Где я? |
| What is this? | [уот из зыс] | Что это? |
| What should I do? | [уот шуд ай ду] | Что мне делать? |
| Where can I find a police officer? | [уээ кэн ай файнд э пэˈлис ˈофысэ] | Где мне найти полицейского? |
| Here is my parents' phone number. | [хиэ из май ˈпээрнтс фоун ˈнамбэ] | Вот телефон моих родителей. |
| Here is my address. | [хиэ из май эˈдрэс] | Вот мой адрес. |

А эти фразы помогут найти верную дорогу и нужное место в городе:
Ориентируемся на местности
| Could you tell me how to get to the ??? | [куд ю тэл ми хaу ту гэт ту зэ] | Вы не подскажете, как добраться до …? |
| Do you know where the … is? | [ду ю ноу уээ зэ … из] | Вы не знаете, где …? |
| Where is the ??? | [уээр из зэ] | Где находится …? |
| How far is the ??? | [хaу фа из зэ] | Как далеко находится …? |
| hotel | [хоуˈтэл] | гостиница автобусная остановка железнодорожная станция метро аэропорт кафе полицейский участок парк аттракционов центр города детская комната аптека стойка информации магазин … |
| It is … meters/kilometers from here. | [ит из … ˈмитэз/киˈломитэз фром хиэ] | Это находится в … метрах/километрах отсюда. |
| Can you show me on the map? | [кэн ю шоу ми он зэ мэп] | Вы можете показать мне на карте? |
| I’m looking for this address. | [айм ˈлукин фо зыс эˈдрэс] | Я ищу этот адрес. |
| Turn right. | [тён райт] | Поверните направо. |
| Turn left. | [тён лэфт] | Поверните налево. |
| Go straight (ahead). | [гоу стрэйт (эˈхэд)] | Идите прямо. |
| It’s this way. | [итс зыс уэй] | Это сюда. |
| Go in that direction! | [гоу ин зэт дайˈрэкшн] | Идите в том направлении! |
| You are going in the wrong direction. | [ю, а ˈгоуин ин зэ рон дайˈрэкшн] | Вы идете в неправильном направлении. |
Также очень пригодится по жизни знать универсальные надписи и таблички, которые можно встретить в любом городе:
Читаем таблички
| Entrance | [ˈэнтрэнс] | Вход |
| Exit | [ˈэксыт] | Выход |
| Emergency exit | [иˈмёджнси ˈэксыт] | Запасной выход |
| Open | [ˈоупн] | Открыто |
| Closed | [клоузд] | Закрыто |
| Working hours | [ˈуёкин aуэз] | Рабочие часы |
| Push | [пуш] | От себя |
| Pull | [пул] | На себя |
| No smoking | [ноу ˈсмоукин] | Не курить |
| Don’t lean against the doors! | [доунт лин эˈгэнст зэ доз] | Не прислоняться к дверям! |
| WC / toilet | [ˈдаблью-си] / [ˈтойлыт] | Туалет |
| Gentlemen | [ˈджэнтлмэн] | Мужской туалет |
| Ladies | [ˈлэйдиз] | Женский туалет |
| Out of order | [aут оф ˈодэ] | Не работает |
| No entry | [ноу ˈэнтри] | Вход воспрещен |
| Employees only | [ˌэмплойˈиз ˈоунли] | Посторонним вход запрещен |
| Private | [ˈпрайвэт] | Частная собственность |
| Underground crossing | [ˈандэгрaунд] [ˈкросын] | Подземный переход |
| No crossing | [ноу ˈкросын] | Прохода (перехода) нет |
| No trespassing | [ноу ˈтрэспэсын] | Проход запрещен |
| Caution! / Look out! | [ˈкошн]! / [лук aут]! | Осторожно! |
| Wet floor | [уэт фло] | Мокрый пол |
| Danger | [ˈдэйнджэ] | Опасность |
| Keep off the grass | [кип оф зэ грас] | По газону не ходить |
| Mind the step | [майнд зэ стэп] | Осторожно, ступенька |
| Wet paint | [уэт пэйнт] | Осторожно, окрашено |
| Currency exchange | [ˈкарнси иксˈчэйндж] | Обмен валюты |
Имея такой англо-русский разговорник под рукой, ребенок сможет налаживать первичные контакты и будет понимать, как ему вести себя в незнакомых местах за границей и вежливо просить о помощи. Конечно, для уверенной и связной речи нужна дополнительная практика, желательно с поддержкой профессиональных педагогов. Ведь недостаточно знать, как задавать вопросы — нужно уметь понимать ответы иностранцев, причем в любом темпе.
Мы знаем массу секретов, как быстро и легко научиться воспринимать разговорную речь на слух, а также преодолеть языковой барьер с ранних лет. Готовы рассказать о них, а также протестировать знания вашего ребенка и определить его уровень на бесплатном пробном уроке английского. Подскажем, как не растягивать учебу на долгие года и как оперативно подготовиться к экзаменам по английскому, а также подарим личный план для эффективной учебы.
Легкой учебы и радостных путешествий!
