Недетский инглиш: что делать, если ребенок матерится по-английски
25 октября 2023
Что делать, если из уст вашего прекрасного чада стали вылетать «Фак!», «Холи щит!» и прочие изыски английского мата? Строжайше запрещать, хвалить за языковые познания, оставлять все как есть? Разные родители выбирают различные модели поведения, но далеко не все из них приводят к хэппи-энду.
В этой статье мы обсудим причины, почему ребенок начинает материться на английском, к чему может привести злоупотребление обсценной лексикой, и что делать для позитивного решения проблемы.
Я ВАМ НЕ «БЭЙБИ», МАЗАФАКА!
В наши дни дети начинают прибегать к брани с совсем юного возраста. До 7 лет ее часто машинально повторяют за взрослыми без осознания, какой в ней заложен смысл. Часто сопутствующий шок или смех родителей только подстегивает вставлять «красное словцо» и впредь ради производимого яркого впечатления.
Затем начинается «взрослая жизнь» в школе с непривычной непомерной ответственностью, физической нагрузкой, стрессом и одноклассниками, борющимися за признание в детской версии социума. В попытках разрядить накопившийся стресс, привлечь внимание вечно занятых родителей и заодно впечатлить сверстников мат кажется простым и безупречным решением.
Опять-таки лет до 8−10, матерясь, ребенок может просто копировать авторитетных для него людей: родителей, киногероев или старшеклассников — без осознания самой сути слов. Это нехитрый сигнал от какого-нибудь маленького Пети или хрупкой Машеньки, что они ни в коем случае уже не малыши, а вполне себе взрослые члены общества.
А учитывая, что сейчас мы живем в эпоху глобализации, где весь Интернет пронизан английскими приколами, мемами, неприличными песнями и блогами, совсем не удивительно, что тенденция материться именно на английском очень быстро стала модным трендом. Для детей постарше такая брань стала одним из доступных способов самоутвердиться, выглядеть интереснее и интеллектуальнее в своем кругу общения.
Итак, подытожим и пробежимся по основным причинам, почему ребенок может начать активно использовать обсценную английскую лексику:
-
Используя иностранные слова, ребенок самому себе кажется умнее, а значит, лучше;
-
Попытка скрыть свои слабости за грубой словесной защитной стеной;
-
Так делает авторитет для ребенка или, например, лидер в классе;
-
Попытка выделиться среди других: «Я не просто матерюсь, а матерюсь на английском — а вам слабо?»;
-
Желание произвести впечатление на противоположный пол;
-
Стремление привлечь внимание родителей (пусть и негативное), особенно если они резко перестали его уделять в прежних объемах;
-
Желание справиться с болью через агрессивную словесную разгрузку, но так, чтобы другие не поняли, в чем дело;
-
Убеждение, что мат, особенно на иностранном языке, делает «взрослее»;
-
Подростковый протест: «Как хочу, так и разговариваю, вы мне не указка!»;
-
Ребенок часто пропадает в чатах с иностранцами: например, в онлайн-играх, где английский мат составляет большую часть общения;
-
Стремление выразить злость, но при этом не использовать известный взрослым русский мат (старшее поколение зачастую английскую ругань не понимает).
У каждого в жизни бывали ситуации, когда мат рефлекторно вырывался наружу. Сложно описать всю боль от упавшего на мизинец ноги молотка, прибегнув к блеклым «Ой!» или «Блин!». Да и о чем говорить, когда даже с центрального ТВ уважаемые политики и деятели культуры нередко прибегают к брани для пущего эффекта и поднятия рейтингов.
Вопрос в другом: как часто мы используем мат, и не обедняет ли он в случае переизбытка нашу речь. И эту мысль очень важно донести вашему англо-сквернословящему бэйби как можно раньше.
СПАСТИ «ХОЛИЩИТЕРА»
С причинами появления в речи ребенка манящего крутого английского мата мы разобрались. Что дальше?
Определитесь, как вы к этому относитесь лично. И это разовые редкие словечки или нескончаемый поток? Если вы не хотите, чтобы ребенок стал английской версией Эллочки-людоедочки, важно поговорить с ним об этом по душам. Лучше сделать это с глазу на глаз, без лишних свидетелей, и в максимально спокойной обстановке. Дайте ему почувствовать, что вы «в одной команде».
Постарайтесь мягко объяснить ребенку изначальное значение матерных слов и обрисуйте то впечатление, которое он будет производить на других, если будет слишком часто использовать такую лексику. Важно дать ему понять, что злоупотребление матом, хоть и английским, вряд ли улучшит его репутацию в кругу умных и культурных людей. Объясните, что к мату часто прибегают, чтобы скрыть скудный словарный запас, глупость или другие слабости — и так это, увы, и будет выглядеть со стороны.
Что делать не рекомендуется:
-
Включать игнор и делать вид, что ничего не происходит.
-
Ругать ребенка за мат: в дальнейшем это может включить в нем протест, и он будет использовать такие слова назло.
-
Смеяться над детским матом и пилить из этого рилсы: так ребенок не поймет, где грани дозволенного, и начнет использовать ругань в неподобающих ситуациях.
-
Запрещать материться без объяснений почему.
-
Запрещать мат, но использовать его в своей речи.
-
Наказывать или оскорблять за нецензурные слова: это унизит ребенка и подорвет его доверие и уважение ко взрослому.
Донесите ребенку идею, что если он хочет выглядеть по-взрослому круто, а также дружить с умными и интересными сверстниками, то стоит научиться выражать свои мысли и эмоции без помощи мата. Благо, и русский, и английский языки предоставляют для этого бескрайнее море способов.
Хорошим вкладом в воспитание будет, если вам удастся убедить малыша, что ругаться при старших людях в принципе не принято в любом обществе. Даже если ребенок продолжает использовать мат в школе и с друзьями, в голове у него должна быть четкая грань, где это становится недопустимым даже в шутку.

Читайте с ребенком книги на русском и английском, смотрите хорошие фильмы, сериалы и мультфильмы. Чем больше дитя будет впитывать живую, насыщенную и яркую речь, тем меньше места будет оставаться для примитивного мата.
Но если язык у ребенка так и чешется, предложите ему использовать литературную английскую обсценную лексику, например:
Arse — дурак, задница
Bloody Hell! Damn! — черт побери!
Brat — негодник, паршивец
Dork — придурок
Holy moly! — божечки! Ексель-моксель!
Loser — неудачник
Nerd — зануда, ботан
Noob — зеленый новичок
Sod-off! — отстань!
Retard / numbnuts — дурак, тормоз
Эта ругань звучит на порядок мягче и относится к более продвинутой лексике английского. Хотя, естественно, мы не рекомендуем слишком часто прибегать и к этим словам.
Важно, чтобы и вы сами стали образчиком для своего ребенка. Не подавайте дурной пример в искушающих ситуациях в пробках, очередях или домашних ссорах.
Можно проявить небольшую хитрость и обернуть ситуацию во благо. Спросите ребенка, может ли он формулировать на английском целые предложения или способен только разбавлять речь хайповыми словечками. Нехитро материться может каждый, а что насчет полноценного выражения своих мыслей на иностранном языке?
Возможно, с таким заходом вам удастся увлечь ребенка более глубоким (и культурным) изучением английского. Объясните, что на одном мате общение в будущих путешествиях, новых знакомствах и на работе не построишь. А уверенное владение языком повышает самооценку и дарит массу новых возможностей.
У многих детей изначально нет желания изучать язык, а есть только тенденция хватать вершки в виде того же мата, потому что этот процесс устойчиво ассоциируется со школьной рутиной, скучной зубрежкой и слишком сложными правилами. Именно поэтому мы разработали революционную программу обучения для детей по авторской методике Skyrocket.
Вместо скучных упражнений мы внедрили сотни интересных игр, вместо зубрежки — логико-ассоциативный подход, а все правила грамматики уместили в несколько простых и понятных схем. Учиться с нами — сплошная радость, именно поэтому более 70% учеников возвращаются, чтобы продолжить увлекательное путешествие в мир английского с Alibra School.
Запишитесь на бесплатный пробный урок английского, чтобы узнать текущий уровень языка у ребенка, выявить его пробелы и понять, что с ними делать. Расскажем, как можно учиться в удовольствие, и подарим личный план эффективной учебы.
Ждем вас на занятиях!